Lannate_Polvosoluble

Lannate ® dupont.jpg

Insecticida agrícola

Polvo soluble

Producto registrado

lannate.jpg

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO:

Lea cuidadosamente las instrucciones. Evacue el área a tratar de personas que no tengan el equipo de protección adecuado.

No aplique este producto de manera que exponga a trabajadores u otras personas a entrar en contacto directo o indirecto (por deriva) con la aspersión.

Equipo de protección: Las personas que mezclen, preparen y apliquen este producto, deben usar: pantalón largo, camisa u overol de manga larga, guantes, zapatos, calcetines y goggles/careta.

Si se trabaja en un área cerrada: Se deberá usar una mascarilla a prueba de vapores orgánicos.

Si se trabaja en exteriores: se deberá usar una mascarilla con filtro para polvo o nebulizaciones.

Los bandereros deben estar protegidos dentro de cabinas o retirarse a tiempo y resguardarse de la aspersión.

Después de un día de trabajo: Lave la ropa y equipo de protección con agua caliente y detergente, por separado de otra ropa.

Deseche las ropas y otros materiales absorbentes que se hayan empapado o contaminado seriamente con el concentrado del producto.

No las vuelva a utilizar.

Todos los usuarios deberán: Lavarse las manos antes de comer, fumar, beber, mascar chicle o tabaco o usar el baño.

Quitarse la ropa inmediatamente si el producto traspasa el equipo de protección o después de usar el producto, lavarse perfectamente y ponerse ropa limpia.

Antes de quitarse los guantes, lavarlos bien con agua y jabón.

Advertencias sobre riesgos: El insecticida agrícola LANNATE® es un producto altamente tóxico.

Es mortal si se ingiere y puede ser mortal si se inhala o absorbe a través de los ojos.

Es dañino si se absorbe a través de la piel. Evite el contacto con los ojos, piel o ropa.

No respire las nebulizaciones y vapores.

En aspersiones aéreas, el piloto no debe involucrarse en las prácticas de mezcla y preparación del producto.

No se almacene ni transporte junto a productos alimenticios, ropa o forraje.

Manténgase fuera del alcance de los niños y animales domésticos.

No se almacene en casas habitación.

No deben exponerse ni manejar el producto las mujeres embarazadas, en lactación o personas menores de 18 años.

No vuelva a utilizar el envase, destrúyase.

ALTO, LEA LA ETIQUETA ANTES DE USAR EL PRODUCTO

ALTAMENTE TOXICO

INSTRUCCIONES DE USO:

Siempre calibre el equipo de aplicación

LANNATE® es un insecticida del grupo de los carbamatos que combate larvas e insectos chupadores en los cultivos que se especifican en la etiqueta.

La dosis varía dependiendo de la plaga, el porcentaje de infestación, el estado fisiológico del cultivo y las condiciones ambientales. Use la dosis alta en condiciones adversas.

METODO PARA PREPARAR Y APLICAR EL PRODUCTO:

Llene el tanque a la mitad con agua limpia.

Agregue la bolsa hidrosoluble de LANNATE® al tanque de la aspersora, agite la solución con un agitador mecánico o hidráulico (nunca directamente con las manos) hasta que la bolsa se disuelva totalmente.

Termine de llenar el tanque con agua. Asegure un buen cubrimiento usando boquillas cónicas.

El volumen de aspersión para aplicaciones aéreas debe ser de 50 a 80 L/ha y de 200 a 400 L/ha en aplicaciones terrestres.

DESECHO DE SOBRANTES Y ENVASES VACIOS:

No abra la bolsa interior, arrójela directamente al tanque.

Deseche la bolsa exterior como basura doméstica común ya que no ha estado en contacto con el producto.

Consideraciones en manejo integrado de plagas y biotipos resistentes: El insecticida LANNATE® debe ser utilizado como parte de un programa de manejo integrado de plagas, el cual puede incluir prácticas culturales, el uso de variedades mejoradas genéticamente, el uso de medidas de control biológico, enfocado a prevenir daños económicos que pudiesen ser ocasionados por una plaga.

La aplicación del producto deberá hacerse con base en los principios y prácticas de un control integrado de plagas incluyendo métodos de detección como lo es el monitoreo de los campos, identificación apropiada de las plagas, monitoreo de la dinámica poblacional de la plaga y la aplicación de productos con base en umbrales económicos de cada región.

Monitoreo: El manejo de cualquier cultivo requiere de inspecciones de rutina para determinar si las plantas están creciendo de manera óptima así como la necesidad de prácticas culturales, fertilización, control de maleza, insectos y/o enfermedades y momento de la cosecha.

El monitoreo de plagas es un aspecto muy importante que amerita el caminar por el cultivo.

Existen muchas herramientas disponibles para facilitar el monitoreo de plagas como: trampas de feromonas, sistemas de diagnóstico y estimado las cuales reducen el tiempo invertido y ofrecen suficiente precisión al determinar los cambios en los niveles de maleza, plagas y enfermedades. Monitoree el cultivo para determinar si las poblaciones de insectos ameritan la aplicación de un insecticida según los umbrales económicos establecidos para la región.

Manejo de biotipos resistentes: Algunos insectos desarrollan resistencia a productos que se usan repetidamente para su control. Cuando esto ocurre, las dosis recomendadas no logran mantener a las poblaciones de plagas por debajo de los umbrales económicos. Dado que el desarrollo de resistencia no se pude predecir, el uso del producto debe apegarse a estrategias de manejo de resistencia establecidas en su área. Estas estrategias incluyen la incorporación de prácticas culturales y de control biológico, alternancia de diferentes clases de insecticidas en generaciones secuenciadas y hacer las aplicaciones a los estadios más susceptibles del ciclo de vida del insecto.

CONTRAINDICACIONES:

No deje la mezcla en el tanque de un día para otro.

No aplique LANNATE® a través de ningún sistema de riego.

No pastoree ganado en campos tratados antes de que haya transcurrido el intervalo de seguridad.

FITOTOXICIDAD: LANNATE® no es fitotóxico a los cultivos, a las dosis aquí recomendadas.

INCOMPATIBILIDAD: No mezcle LANNATE® con productos de alta reacción alcalina ni con caldo bordelés o cal de azufre, así como compuestos con base en hierro. Si se desea hacer alguna mezcla de tanque, deberá hacerse una prueba previa a fin de demostrar la eficacia y asegurar que no haya efectos fitotóxicos. La mezcla deberá hacerse únicamente con los plaguicidas registrados para uso en los cultivos aquí indicados.

EN CASO DE INTOXICACION,
LLEVE AL PACIENTE CON EL MEDICO Y MUESTRELE LA ETIQUETA

PRIMEROS AUXILIOS:

Si se ingiere: Proporcione inmediatamente 2 vasos de agua e induzca el vómito introduciendo un dedo hasta la garganta. No induzca el vómito ni dé nada por la boca a una persona inconsciente. Llame al Servicio de Información Toxicológica SINTOX o a un médico para el tratamiento.

Si hay contacto con los ojos: Mantenga los ojos bien abiertos y enjuague lenta y gentilmente con agua durante 15 a 20 minutos. Quite los lentes de contacto si los tiene, después de los primeros 5 minutos, continúe enjuagando los ojos. Llame al Servicio de Información Toxicológica SINTOX o a un médico para el tratamiento.

Si se inhala: Mueva a la persona intoxicada del área contaminada y recuéstela en un lugar fresco y bien ventilado. Si la persona no respira, llame a una ambulancia e inicie la respiración artificial preferentemente de boca a boca si es posible. Llame al Servicio de Información Toxicológica SINTOX o a un médico para el tratamiento.

Si hay contacto con la piel o ropa: Quítese la ropa contaminada. Enjuague la piel inmediatamente con suficiente agua durante 15 a 20 minutos. Llame al Servicio de Información Toxicológica SINTOX o a un médico para el tratamiento.

La atropina es un antídoto, busque atención médica de inmediato en todos los casos que se sospeche de envenenamiento.

Si el paciente muestra síntomas de envenenamiento: Lea recomendaciones al médico y acuda inmediatamente a un médico.

Teléfonos de emergencia: (01) (55) 5598-6659/(01) (55) 5611-2634 y Lada 800 sin costo: 01-800-0092800. Servicio las 24 horas. Miembro de la AMIFAC.

RECOMENDACIONES AL MEDICO:

Grupo químico: LANNATE® es un insecticida del grupo de los carbamatos.

Síntomas de envenenamiento: El envenenamiento por metomil produce efectos asociados con la actividad de la anticolinesterasa que puede incluir debilidad, visión borrosa, dolor de cabeza, náusea, calambres abdominales, molestia en el pecho, constricción de las pupilas, sudación, pulso lento y temblores musculares. Si los síntomas de precaución aparecen, refiérase a la sección de Primeros auxilios de la etiqueta y busque atención médica inmediatamente.

Antídoto y tratamiento: Administre sulfato de atropina para el tratamiento. Administre dosis repetidas de 1.2 a 2.0 mg en forma intravenosa cada 10 a 30 minutos hasta lograr una atropinización completa.

Mantenga la atropinización hasta que el paciente se recupere. Puede ser necesario dar respiración artificial o administrar oxígeno. No permita exposición posterior a ningún inhibidor de la colinesterasa hasta que se asegure la recuperación.

Cuando el paciente haya estado expuesto a LANNATE®, no utilice 2-PAM. Sin embargo, si el paciente ha estado expuesto a una mezcla de LANNATE® y otro insecticida de tipo organofosforado, se puede utilizar 2-PAM como un suplemento al tratamiento de sulfato de atropina. No utilice morfina.

MEDIDAS DE PROTECCION AL AMBIENTE: Este plaguicida es tóxico a peces, invertebrados acuáticos y mamíferos y es altamente tóxico a abejas expuestas a tratamiento directo durante la floración de cultivos o malezas.

No aplique este producto ni permita su deriva a cultivos o malezas en época de floración mientras que las abejas estén activas visitando el área tratada. Durante el manejo del producto, no contamine el aire, suelos, ríos, lagunas, arroyos, presas, canales o depósitos de agua lavando o vertiendo en ellos residuos de plaguicidas.

En caso de derrames sólidos, se deberá usar equipo de protección personal y recuperar el material en un recipiente hermético y enviarlos a un sitio autorizado para su tratamiento y/o disposición final.

El acarreo del producto por deriva o arrastre a áreas circunvecinas puede dañar a organismos en esas áreas. Vacíe completamente el contenido del envase en el tanque de la aspersora. Maneje el envase vacío y sus residuos de acuerdo a las disposiciones que establece la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.

CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE: Este producto es combustible, no debe almacenarse cerca de una fuente de calor o fuego; así como no debe almacenarse a temperaturas por abajo de los 0ÂșC. Almacene y transporte este producto en un lugar fresco, seco, bien ventilado y bajo llave, alejado de productos alimenticios, forraje, ropa y animales. Los sobrantes no utilizados deben conservarse en su envase original bien cerrado.

GARANTIA: DuPont México, S.A. de C.V., garantiza que el contenido del envase se encuentra conforme a las especificaciones de composición del producto y que es razonablemente adecuado para los usos descritos en estas instrucciones. El producto se vende en el entendido de que el comprador asume todos los riesgos del uso, manejo, almacenaje y disposición del producto que estén fuera del control del vendedor y que puedan resultar en pérdidas o daños al comprador o a cualquier tercero en sus personas o bienes. No se da ninguna otra garantía expresa o implícita sobre su capacidad o comercialización.

LANNATE® es marca registrada por E.I. du Pont de Nemours and Company en Wilmington, DE.

RECOMENDACIONES DE USO:

USESE EXCLUSIVAMENTE EN LOS CULTIVOS Y PLAGAS AQUI RECOMENDADAS

Cultivo/Plagas

Nombre científico

Dosis (g/ha)

Alfalfa (7)
Chapulines


Chicharritas

Chinche lygus
Chinche rápida
Gusano soldado
Mariposa amarilla
Periquito tricornudo
Picudo egipcio
Pulgón manchado
Pulgón azul

Medicago sativa, L.
Brachystola spp
Melanoplus spp
Sphenarium spp
Aceratagallia spp
Empoasca spp
Lygus lineolaris, (P. de Beauvois)
Creontiades rubrinervis
Spodoptera exigua, (Hubner)
Colias eurytheme, Boisduval.
Spissistilus festinus, (Say)
Hypera brunneipennis, (Boheman)
Therioaphis maculata, (Buckton)
Acyrthosiphon pisum, (Harris)

250-500

Algodón (15)
Chinche lygus
Chinche rápida
Gusano bellotero
Gusano bellotero
Gusano falso medidor
Gusano de la hoja
Gusano peludo
Gusano perforador
Gusano soldado
Mosquita blanca

Trips

Gossypium hirsutum, L.
Lygus spp
Creontiades rubrinervis, (Stal)
Helicoverpa zea, (Boddie)
Heliothis virescens, (Fabricius)
Trichoplusia ni, (Hubner)
Alabama argillacea
Estigmene acrea, Drury, Uhler
Bucculatrix thurberiella, Busck
Spodoptera exigua, (Hubner)
Bemisia tabaci, (Gennadius)
Trialeurodes vaporariorum, (Westwood)
Caliothrips (= Hercothrips) phaseoli
Frankliniella spp
Thrips tabaci, Lindeman.

250-400

Pulga saltona negra
Pulga saltona
Pulgón del algodón

Chlamydatus associatus, (Hhler), Spanagonicus albofasciatus
Pseudatomoscelis seriatus
Aphis gossypii, Glover

Chicharo (1)
Pulgón

Pisum sativum
Acyrthosiphon pisum, (Harris)

250-500

Frijol (25)
Catarinita o diabrótica
Chicharrita
Conchuela del frijol
Picudo ejotero
Pulgones
Trips negro

Phaseolus vulgaris, L.
Diabrotica balteata
Empoasca spp
Epilachna varivestis, Mulsant.
Apion godmani, (Wagner)
Aphis spp
Caliothrips phaseoli

250-500

Calabaza(3)
Melón(3)
Sandía(3)
Barrenador de la guía
Barrenador del fruto
Catarinita, Diabrótica
Gusano del fruto
Gusano soldado
Minador de la hoja
Mosquita blanca

Pulgón
Pulgón del melón

Curcubita spp
Cucumis melo, L.
Citrullus vulgaris, Schard
Diaphania hyalinata, L.
Diaphania nitidalis, Stoll
Diabrotica spp
Helicoverpa zea, (Boddie)
Spodoptera exigua, (Hubner)
Liriomyza spp
Bemisia tabaci, (Gennadius)
Trialeurodes vaporariorum, (Westwood)
Myzus persicae
Aphis gossypii, Glover

250-500

Chile(3)
Chicharritas
Gusano del fruto
Gusano soldado
Mosquita blanca


Picudo del chile
Trips

Capsicum annuum, L. Empoasca spp
Helicoverpa zea, Boddie
Spodoptera exigua, (Hubner)
Bemisia tabaci, (Gennadius)
Trialeurodes vaporariorum, (Westwood)
Anthonomus eugenii, Cano
Frankliniella spp

250-500

Papa (6)
Catarinita
Gusanos defoliadores:
Falso medidor de la soya
Gusano soldado
Gusano falso medidor
Palomilla de la papa
Pulga saltona
Pulgón

Solanum tuberosum, L. Leptinotarsa undecemlineata, Say

Pseudoplusia includens, (Walker)
Spodoptera exigua, (Hubner)
Trichoplusia ni, (Hubner)
Phthorimaea operculella, (Zeller)
Epitrix spp
Myzus persicae

250-500

Jitomate (1)
Chicharritas
Gusano alfiler
Gusano falso medidor
Gusano del fruto
Gusano peludo
Gusano soldado
Mosquita blanca

Pulga saltona
Trips

Lycopersicon esculentum, Mill
Empoasca spp
Keiferia lycopersicella, (Walsingham)
Trichoplusia ni, (Hubner)
Helicoverpa zea, (Boddie)
Estigmene acrea, (Drury)
Spodoptera exigua, (Hubner)
Bemisia tabaci, Gennadius
Trialeurodes vaporariorum
Epitrix spp
Frankliniella spp

250-500

Soya (14)
Cerotoma
Chicharrita
Chinche lygus
Chinche verde
Conchuela café Doradilla
Gusano de la vaina
Gusano falso medidor

Gusano saltarín
Gusano soldado
Gusano peludo
Gusano telarañero
Gusano terciopelo
Pulgones
Trips negro

Glycine max, (L.) Merr
Cerotoma ruficornis, (Olivier)
Empoasca spp
Lygus lineolaris, (P. de Beauvois)
Nezara viridula, (Linnaeus)
Euschistus servus, (Say)
Diabrotica spp
Helicoverpa zea, (Boddie)
Trichoplusia ni, (Hubner)
Pseudoplusia includens, (Walker)
Elasmopalpus lignosellus, (Zeller)
Spodoptera exigua, (Hubner)
Estigmene acrea, (Drury)
Loxostege similalis, (Guenée)
Anticarsia gemmatalis, Hubner
Macrosiphum spp
Caliothrips phaseoli, (Hood)

250-500

Tabaco (14)
Catarinita o diabrótica
Gusano del cuerno

Gusano falso medidor
Gusano de la yema
Gusano soldado
Mosquita blanca

Picudo del tabaco

Nicotiana tabacum
Diabrotica spp
Manduca quinquemaculata, (Haworth)
Manduca sexta, (Linnaeus)
Trichoplusia ni, (Hubner)
Heliothis virescens, (Fabricius)
Spodoptera exigua, (Hubner)
Bemisia tabaci, (Gennadius)
Trialeurodes vaporariorum, Westwood
Trichobaris mucorea, (Le Conte)
Trichobaris championi

250-500

( ) Intervalo de seguridad: Días que deben transcurrir entre la última aplicación y la cosecha.

Tiempo de reentrada a las zonas tratadas: No entre ni permita que otras personas entren en el área aplicada sin el adecuado equipo de protección por un periodo mínimo de: 48 horas para la mayoría de los cultivos, 72 horas para algodonero.

DUPONT MEXICO, S.A. DE C.V.

Homero Núm. 206 - Col. Chapultepec Morales - 11570 México, D.F. - Tel.: 01 (800) 849-7514 - Fax: (55) 5722-1371
e-mail: ceac@mex.dupont.com